miércoles, 13 de junio de 2007

GPL por equipos/ GPL by equipment

En los días 9 y 10 de junio se llevo a cabo, en el recientemente abierto “Saco”, con una organización conjunta del Y.C.R y el C.V.R.

In days 9 and 10 of June I am carried out, in recently opened “Saco”, with a joint organization of the Y.C.R and the C.V.R.

El día sábado 9, no se pudo correr debido a la falta de viento, pero el domingo con un viento de entre 7 y 9 nudos se pudo completar las regatas en su totalidad.

The day Saturday 9, could not be run due to the lack of wind, but Sunday with a wind of between 7 and 9 knots could be completed the regattas in its totality.

El campeonato de Optimist, que fue organizado por el C.V.R, se dividió en principiantes y timoneles. El de timoneles fue ganado por el equipo del C.V.R formado por Nicolás Coppari, Rodrigo Augsburger, Nicolás Quagliotti, Brenda Quagliotti y Luis Soland, el segundo lugar fue para el Regatas San Nicolás y en un tercer lugar el Yacht Club Rosario.

The championship of Optimist that was organized by the C.V.R was divided in nascent and helmsmen. The one of helmsmen was gained by the equipment of the C.V.R formed by Nicholas Coppari, Rodrigo Augsburger, Nicholas Quagliotti, Brenda Quagliotti and Luis Soland, the second place was for the Regattas San Nicholas and in a third places the Yacht Club Rosario.

En principiantes el ganador fue el Club Náutico Villa Constitución (C.N.V.C.), el segundo lugar fue para Club Náutico Parana (C.N.P.) y Santa Fe, y el tercer lugar para el Y.C.R.

In nascent the winner Villa was the Club Nautical Constitution (C.N.V.C.), the second place was for Club Nautical Parana (C.N.P.) and Santa Fe, and the third place for the Y.C.R.

En cuanto a Laser Radial fue organizado por el Y.C.R, donde solo se presentaron equipos del Y.C.R, quedando como ganador el equipo formado por Tomas Pellejero, Bruno Piccininni y Juan Pablo Bisio, seguido por el equipo, compuesto con un integrante del Pururú Laser Team, Niko, y por Tomas Dietrich y Florencia Buiatti, ocupando el tercer lugar quedo el equipo conformado por Gastón Bisio, el legendario Agustín Peralta y Lucía Manero.

As far as Laser Radial it was organized by the Y.C.R, where single equipment of the Y.C.R appeared, staying as winner the equipment formed by Tomas Pellejero, Bruno Piccininni and Juan Pablo Bisio, followed by the equipment, composed with a member of the Laser Pururú Team, Niko, and by Tomas Dietrich and Florence Buiatti, occupying the third place I am left the equipment conformed by Gastón Bisio, the legendary Agustín Peralta and Lucia Manero.


Esperamos que se repita nuevamente este tipo de campeonatos, siendo de gran agrado para los navegantes de la clase Laser.

We hoped that this type of championships is repeated again, being of great affability for the navigators of the Laser class.

Saludos para todos los seguidores del Pururú Laser Team y a los no seguidores también.

Greetings for all the followers of the Laser Pururú Team and to the no following ones also.

MAS FOTOS
MAS PHOTOS
http://picasaweb.google.com/Andres2896/GPLPorEquipos

2 comentarios:

Anónimo dijo...

eii ese texto y la frase finall es de nikoo, jajaj
aii nicoo me haces reirr mucho mucho jaja, si me vierass en mi cuarto sola riendome de las boludeces que llegas a decirr, pero peroo, ai veces que hablamos mui profundamente como el otro dia , mui buena la charla esaa =) jaja o cuando me contas de tu vida ? mm mejor no decir nadaa,
te quiero nikoo te quieroo ee

un beso a todo el team pururu laser o como seaa , aaa y por que ese nombre ??

un besoo

magaa

Anónimo dijo...

AGUANTE EL PURURU!!


bueno gracias a la chica magali por su comentario


esperamos que la gente nos apoye con nustro equipo de gente optimista..


un saludo


NICKO