jueves, 20 de marzo de 2008

La 33 edición de la Copa del América ha visto la luz tras la sentencia conocida del Tribunal Superior de Nueva York, casi ocho meses después de que el 20 de julio de 2007 el BMW-Oracle presentara una demanda para invalidar el Protocolo y al Club Náutico Español de Vela (CNEV) como 'Challenger of record' (COR).

The 33 edition of the America's Cup has seen the light after the High Court ruling known in New York, almost eight months after the July 20, 2007 BMW-Oracle submitted a demand to invalidate the Protocol and the Yacht Club Spanish Sailing (CNEV) as a 'challenger of record' (COR).

El juez Herman Cahn dictaminó que desestimaba las argumentaciones del Alinghi en su alegación y confirmaba la sentencia del pasado 27 de noviembre que fallaba a favor del BMW-Oracle al considerar inválido al CNEV y por tanto, el Protocolo que firmó con Alinghi para la 33 edición. Además, señalaba que el sindicato estadounidense pasaba a ser el nuevo COR.

Judge Herman Cahn ruled that rejecting the arguments of Alinghi in its claim and confirmed the sentence on 27 November that failed in favour of the BMW-Oracle to consider the CNEV invalid and therefore, the Protocol signed with Alinghi for the 33rd edition . In addition, he noted that the American union became the new COR.

Con este fallo, la 33 edición será un duelo entre Alinghi y BMW-Oracle al mejor de tres regatas, con multicascos, como eligieron los estadounidenses, que también determinaron que fuera a principios de octubre de 2008, y en un lugar que debe decidir el equipo suizo, según establece el Deed of Gift

With this ruling, the 33rd edition will be a duel between Alinghi and Oracle BMW-best three races, with multihulls, as Americans chose, which also found that out in early October 2008, at a venue to be decided by the Swiss team, as established by the Deed of Gift

Campeonato 29er Rosario


Este fin de semana pasado se organizo la primer fecha del Campeonato Rosarino de 29er. Hubo 7 barcos, algo muy importante ya que se trata de una categoría nueva que esta ganando adeptos en la ciudad de Rosario.

This past weekend was the first time I organize Championship Rosarino de 29er. There were 7 vessels, which is very important because this is a new category that is gaining adherents in the city of Rosario.

Los días sabado y Domingo el viento fue noreste de 10 a 12 nudos de a ratos y por momentos con muchas rachas y regatas muy impredecibles. Se corrieron 6 regatas muy emocionantes frente a las costas de los clubes brindando un show único en el río.

On Saturday and Sunday the wind was northeast 10 to 12 knots at times and sometimes with gusts many races and very unpredictable. It ran 6 races very exciting off clubs offering a show unique in the river.


Las regatas no fueron fácil pero hubo momentos en los cuales se podía estar peliando la punta

The races were not easy but there were moments in which one could be the tip peliando


Resultados Finales:/ Final Results:

1° Jose Arigos / Federico Norman / CVR





2° Alejandro Noe / Hormiga Marc / CVR





3° Luis H. Canuto Dingo / Chipy / CVR





4° Pellejero / Pellejero / YCR





5° Fumagallo / Fumagallo / YCR





6° Oscar Soland / Hori Noce / CVR





7° Nocerino / Nocerino / RRC
Escrito por dingo
Written by Dingo