martes, 3 de julio de 2007

ALINGHI GANO/ALINGHI I WIN


El defensor de la Copa América el barco suizo ALINGHI SUI 100 derroto al Emirates Team New Zealand NZL 92 5-2.

The defender of the America’s Cup Swiss boat ALINGHI SUI 100 I defeat to the Emirates Team New Zealand NZL 92 5-2.

Fue un campeonato parejo y muy peleado. El día 1 el ganador de la regata fue el Alinghi que estuvo al frente de toda la regata. El día 2 el ganador de la regata fue el Emirates Team New Zealand que gracias a un error que cometió el Alinghi los pasan y ganan la regata. El día 3 la regata fue para el Emirates Team New Zealand y paresia que se estaba dando vuelta todo, el Alinghi hizo la mejor largada pero se tiro para el lado equivocado de la cancha y el NZL 92 le llego a sacar mas de 300m, los Suizos recuperan en la tercer pierna y pasan al frente y luego en la ultima pierna los neozelandeses toman la delantera sobre el final de la regata. El día 4 el ganador de la regata fue Alinghi donde lograron una buena largada y los dos barcos fueron hasta el layline izquierdo donde los neozelandeses los hace virar a los suizos así no se pasaban del mismo, el NZL 92 llego primero al barlovento pero en la tercer pierna el SUI 100 logra pasarlos y llega primero a la línea. El día 5 la regata seria para el Alinghi por lo que primero fue un problema y luego se transformo en un error del NZL 92 este día el viento alcanzó los 15 nudos, el NZL 92 en la primer popa se encuentra que cuando izan el spinnaker estaba roto, deciden cambiarlo, al momento de cambiar el spinnaker se les rompe el que llevaban izado y por querer izar rápido el otro se olvidan de pasar la escota del mismo, teniendo dos spinnaker izados pero que no servían y en ese momento el Sui 100 los pasa y ganan la regata, y las cosas se ponían 3-2 a favor del Alinghi. El día 6 otra regata para el Alinghi y era mach point para él. El día 7 la regata es postergada porque el viento se movía demasiado y había poco, entonces la regata fue pasada para el martes 3 de julio, el martes fue la jornada de mas viento en esta Copa América y fue ganada por el Alinghi esto lo corono por segunda vez consecutiva el ganador de la Copa América, para los que no se acuerdan o no saben el Alinghi Gano en el 2003 la copa América 5-0 al Team New Zealand en Auckland New Zealand.

It was an even championship and very fought. The day the 1 winner of the regatta was the Alinghi that was to the front of all the regatta. Day 2 the winner of the regatta was the Emirates Team New Zealand that thanks to an error that committed the Alinghi passes them and gains the regatta. Day 3 the regatta was for the Emirates Team New Zealand and it seemed that was occurring returned everything, the Alinghi did the best one released but shot for the mistaken side of the field and NZL 92 I get myself to remove to him but of 300m, the Swiss recover in the third leg and happen to the front and soon in he completes leg the neozelandeses take the advantage on the end from the regatta. Day 4 the winner of the regatta was Alinghi where they obtained a good one released and both boats were until layline left where the neozelandeses make turn to the Swiss thus did not go of he himself, NZL 92 I arrive first a the windward but in the third leg SUI 100 manages to pass them and arrives first a the line. Day 5 the serious regatta for the Alinghi reason why first was a problem and soon I transform into an error of 92 NZL this day the wind reached the 15 knots, the NZL 92 in the first stern is that when hoists spinnaker he was broken, decide to change it, at the time of changing spinnaker breaks the one that took hoisting to them and to want to hoist express the other forget to pass escota of, having two to spinnaker hoisting but which they did not serve and then Sui 100 passes them and gain the regatta, and the things put 3-2 in favor of the Alinghi. Day 6 another regatta for the Alinghi and was mach point for him. Day 7 the regatta is delayed because the wind moved too much and was little, then the regatta was passed for Tuesday 3 of July, Tuesday was the wind but day in this America’s Cup and was gained by the Alinghi this I crown for the second time consecutive the winner of the America Glass, for which they do not remember or they do not know the Alinghi Win the 2003 America’s Cup 5-0 to the Team New Zealand in Auckland New Zealand.





40.000 acompañan a Alinghi en la entrega de la America's Cup

Hoy, Alinghi ha compartido la alegría de la victoria con las 40.000 personas que han asistido a la ceremonia de entrega de la America’s Cup.
Today, Alinghi has shared the joy of the victory with the 40,000 people who have attended the ceremony of delivery of America's Cup.

La celebración en la cubierta del SUI 100 comenzó en cuanto sus tripulantes vieron como en el barco del Comité de Regatas se levantaba la bandera azul, la misma que ondeaba en la popa de su barco. Alinghi acababa de anotarse la quinta y última victoria en el duelo definitivo por apenas un segundo, el margen más pequeño de todos los tiempos.

The celebration in the cover of SUI 100 began as soon as their crew saw as in the boat of the Committee of Regatas the blue flag rose, the same one who waved in the stern of their boat. Alinghi finished hardly writing down the villa and last victory in the definitive duel by a second, the smallest margin for all time.

La llegada al Port America’s Cup iba a ser apoteósica. En primer lugar hacia su entrada el aspirante, el ganador de la Louis Vuitton Cup, pero derrotado en el America’s Cup Match, Emirates Team New Zealand. Uno a uno, todos los tripulantes y miembros del equipo de diseño eran animados por el público cuando el NZL 92 pasaba por delante del escenario flotante donde el trofeo esperaba a Alinghi.

The arrival to the Port America's Cup was going to be tremendous. In the first place towards its entrance the aspiring, the winner of Louis Vuitton Cup, but defeated in America's Cup Match, Emirates Team New Zealand. One by one, all the crew and members of the design equipment were animated by the public when NZL 92 happened in front of the floating scene where the trophy waited for Alinghi.

El vencedor llegó atravesando una alfombra roja de confeti entre la emoción de sus aficionados. En cuanto el barco estaba amarrado junto al escenario, uno a uno, todos los tripulantes vencedores ascendían, donde eran ovacionados por un público entregado. Ernesto Bertarelli, el Presidente y estratega de Alinghi, agradecía a Valencia su acogida desde que el 26 de noviembre fuera elegida Ciudad Sede de la 32ª America’s Cup: “¡Muchas gracias Valencia, muchas, muchas gracias!”, decía en castellano. Después, el comodoro la Société Nautique de Genève (el club náutico defensor), Pierre Yves Firmenich, le ha hecho entrega de la America’s Cup, junto al presidente de la 32ª America’s Cup, Michel Bonnefous.

The winner arrived crossing a red carpet from confeti between the emotion of his fans. As soon as the boat was moored next to the scene, one by one, all the winning crew ascended, where they were ovacionados by a given public. Ernesto Bertarelli, the President and strategist of Alinghi, thanked for to Valencia his welcome since the 26 of November were chosen Host City of 32ª America' s Cup: “ Thank you very much Valencia, many, thank you very much! ”, he said in Castilian. Later, the commodore the Société Nautique de Genève (the defending nautical club), Pierre Yves Firmenich, has made him delivery of America' s Cup, next to the president of 32ª America's Cup, Michel Bonnefous.

No hay comentarios: